Распашные гаражные ворота из панелей с заполнением PIR серии SG-SS
ТИП ПРОДУКЦИИ: Стандартный
Распашные гаражные ворота DoorHan устанавливаются на объектах частного, коммерческого и промышленного секторов, например, в гаражах, мастерских, ремонтных депо, производственных цехах и т. д. Классическая конструкция обеспечивает надежность и долгий срок службы ворот, заполнение полотна сэндвич-панелями – высокие энергосберегающие показатели.

Распашные гаражные ворота из сэндвич-панелей с PIR-заполнением
Зона применения Печать раздела

Преимущества Печать раздела
Долгий срок службы и энергоэффективность
Классическая конструкция обеспечивает надежность и долгий срок службы ворот, полотно из сэндвич-панелей толщиной 80 мм — высокие энергосберегающие показатели.
Легкость монтажа и плавность хода
Съемная разборная петля с подшипником обеспечивает легкость монтажа и плавность хода створок.
Жесткость и надежность конструкции
Стальная рама с усиливающими уголками на стыках исключает провисание и обеспечивает дополнительную жесткость конструкции.
Расширенная базовая комплектация
В базовую комплектацию входят: замок для запирания ворот как с внешней, так и с внутренней стороны; ригельная задвижка и система уплотнителя по контуру рамы.
СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ
Дизайн Печать раздела
Тип поверхности сэндвич-панели

Цвета



Таблица размеров Печать раздела
Параметр | Показатель |
---|---|
Высота проема, мм | 2 000–5 000 |
Ширина проема, мм | 2 000–5 000 |
Притолока, мм | Ограничений нет (встроенный монтаж) |
Пристенки, мм | Ограничений нет (встроенный монтаж) |
Размеры проема Печать раздела

Конструкция Печать раздела

1. Полотно ворот
2. Рама ворот
3. Окно
4. Задвижка ригельная
5. Замок цилиндровый с нажимной ручкой
6. Врезная калитка
Подготовка строительного объекта Печать раздела

Все замеры выполняются внутри помещения. Замер каждой величины необходимо производить как минимум по трем точкам (в крайних положениях и по центру).
H – высота проема (расстояние от пола до верха проема).
B – ширина проема (расстояние от левого края до правого края проема).
h1 – притолока (расстояние от верха проема до препятствия).
b1/b2 – левое/правое боковое расстояние (расстояние от соответствующего края проема до препятствия).
Требования к строительному объекту
При замере H и B (высоты и ширины проема) за итоговый размер принимается наименьшая величина.
Способы монтажа Печать раздела
![]() |
Распашные гаражные ворота устанавливаются врезным монтажом. |
Базовая комплектация Печать раздела
![]() |
Две створки поставляются в сборе (сэндвич-панели толщиной 80 мм, стальные окантовочные профили, усиливающие уголки, петли со сменной осью, уплотнитель, механический замок). При автоматизации ворот по заданию заказчика замок в створки не устанавливается. Врезка калитки и окон выполняется опционально согласно техническому заданию. |
![]() |
Стальная рама поставляется разобранной (два вертикальных и один горизонтальный профиль). |
![]() |
Механический замок позволяет запирать ворота как с внешней, так и внутренней стороны. Пассивный тип защиты распашных гаражных ворот обеспечивает ригельная задвижка, устанавливаемая на ворота при монтаже. |
![]() |
Съемная разборная петля обеспечивает легкость монтажа и плавность хода створок. |
![]() |
Специальный EPDM-уплотнитель надежно герметизирует стык рамы и створки ворот. |
Дополнительная комплектация Печать раздела
![]() |
В створку может быть врезана калитка с порогом для удобного доступа в помещение при закрытых воротах. Возможно повышение освещенности помещения благодаря установке окон. Рамка окна со специальным уплотнением обеспечивает плотное прилегание к полотну ворот, что защищает от теплопотерь. Окантовка окна черного цвета сочетается с фурнитурой ворот. |
![]() |
Установка доводчика на калитку обеспечивает ее плавное закрывание и полный притвор к полотну ворот. |
![]() |
Щеточный уплотнитель позволяет предотвратить выход тепла или охлажденного воздуха из помещений и защищает от проникновения пыли внутрь. Уплотнитель легко работает по любой поверхности и не портит ее. |
![]() |
Алюминиевую ручку можно установить на створки с внешней стороны ворот. |
![]() |
По дополнительному согласованию возможна установка вентиляционной решетки. |
![]() |
Возможность автоматизации ворот электроприводами DoorHan для распашных ворот и системами безопасности (см. раздел «Автоматика для ворот»). |
Технические характеристики Печать раздела
Параметр | Значение | Примечание |
---|---|---|
Сопротивление статической нагрузке, действующей в плоскости полотна ворот, Н | Не менее 2 500 | |
Сопротивление ветровой нагрузке, Па, класс (ГОСТ 31174) | Не менее 700 | |
Изоляция воздушного шума, дБ | 35 | |
Безотказность, количество циклов открывания-закрывания, не менее | 20 000 | Минимальное количество циклов, при котором предприятие-изготовитель ворот гарантирует отсутствие необходимости в замене какой-либо детали |
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более | Не более 150 | |
Сопротивление удару твердым телом, Дж | Е – 10 Дж; h – 1 м; m шара – 1 кг | Испытания проводились с целью определения целостности полотна ворот |
Вес ворот в сборе, кг | Ворота 3 × 3 м: вес полотна – 132 кг, вес рамы – 104 кг, вес конструкции – 236 кг. Ворота 5 × 5 м: вес полотна – 387 кг, вес рамы – 174 кг, вес конструкции – 561 кг | Указан вес ворот популярных размеров |
Условия эксплуатации продукции Печать раздела
1. Запрещается использовать ворота без упоров, фиксирующих створки ворот в открытом положении.
2. Монтаж распашных гаражных ворот должен производиться строго в соответствии с прилагаемой инструкцией.
3. Распашные гаражные ворота должны работать плавно, без заклиниваний и рывков.
4. Ручное открывание и закрывание ворот должно осуществляться только при помощи ручки.
5. В случае появления посторонних звуков (скрип, скрежет) при работе ворот необходимо приостановить использование и обратиться к квалифицированному персоналу.
6. Своевременно производите чистку петель ворот во избежание их заклинивания.
7. В случае, если в полотно ворот установлена калитка, запрещается наступать или класть на порог тяжелые предметы – это может привести к провисанию створки.
8. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент открывания/закрывания ворот люди и животные не находились в зоне действия.
9. Следите, чтобы в момент открывания или закрывания ворот в проеме не было посторонних предметов.
10. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раз в 6 месяцев) проводить их технический осмотр и обслуживание.
11. Не допускается при работе автоматики удерживать полотно распашных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.
12. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).
13. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
14. Приступая к эксплуатации ворот внимательно ознакомьтесь с инструкцией на автоматический электропривод.
15. В случае использования распашных ворот или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность.
Упаковка Печать раздела
Упаковка в дерево | Характеристики упаковки |
---|---|
Длина, мм | Зависит от высоты створки ворот |
Ширина, мм | Ширина створки ворот + 150 мм |
Гарантийные обязательства Печать раздела
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности промышленных ворот производства концерна DoorHan на срок 1 год для розничных и на срок 2 года для дилерских заказов с момента приобретения ворот.
Дополнительное описание Печать раздела
Концерн DoorHan производит погрузку ворот на грузовой транспорт с помощью гидравлического подъемного крана или автопогрузчика с вилочным захватом не менее 2 м. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных ворот. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем. При использовании крана или другого средства подъема рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности.
Чертежи Печать раздела
Паспорта и сертификаты Печать раздела
Инструкции Печать раздела