ТИП ПРОДУКЦИИ: Проектный
ПВХ-ворота шторные подъемные серий HDA и HDP предназначены для перекрытия проемов больших размеров. ПВХ-ворота отличаются высокой степенью износостойкости и герметичности, устойчивы к большой ветровой нагрузке, не требуют дополнительного технического обслуживания. Благодаря модификациям с поворотной колонной возможно раздельное открывание проема по секциям или использование на одном проеме с разной высотой. Применяются в авиационных ангарах для хранения и обслуживания самолетов и вертолетов, в складских помещениях и судостроительных эллингах.
ПВХ-ворота шторные подъемные
Зона применения Печать раздела
Авиационные ангары для хранения и обслуживания самолетов
Ангары для хранения и обслуживания вертолетов
Складские помещения
Судостроительные эллинги
Преимущества Печать раздела
Комплексный подход
Комплексный подход от проектирования до установки уникальной конструкции.
Большой опыт проектирования
Опыт проектирования ангарных ворот с 1932 года.
Производство ворот любой сложности
Глубокая интеграция производства позволяет в согласованные сроки разрабатывать и производить любые ворота.
Большое количество реализованных объектов
Более 130 ворот для широкопролетных ангаров были установлены на 65 объектах в России и странах СНГ за последние 18 лет.
СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ
Таблица размеров Печать раздела
Параметр | Показатель |
---|---|
Ширина проема, мм | ПВХ-ворота HDA (серийная продукция) — до 11 000 мм; ПВХ-ворота HDA (стандартная комплектация) — до 18 000 мм; ПВХ-ворота HDP (нестандартное исполнение по тз заказчика) — до 50 000 мм и более. |
Высота проема, мм | ПВХ-ворота HDA (серийная продукция) — до 11 000 мм; ПВХ-ворота HDA (стандартная комплектация) — до 16 000 мм; ПВХ-ворота HDP (нестандартное исполнение по тз заказчика) — до 50 000 мм и более. |
Размеры проема Печать раздела
Конструкция Печать раздела
1. Вертикальные направляющие
2. Балка моторная
3. Мотор-редуктор
4. Ламель
5. Световая и звуковая сигнализации
6. Шкаф управления
7. Балка нижняя
8. Стропы
9. ПВХ-полотно ворот
10. Нижнее уплотнение
11. Боковое уплотнение
Подготовка строительного объекта Печать раздела
H — высота проема (расстояние от пола до верха проема);
B — ширина проема (расстояние от левого до правого края проема);
b1/ b2 — левое/правое боковое расстояние (расстояние от соответствующего края проема до препятствия).
При замере Н и В за итоговый размер принимается наибольшая величина, при замере b1 и b2 — наименьшая величина.
Строительный проем под установку ворот выполняет заказчик по техническому заданию изготовителя ворот. К началу монтажных работ заказчиком подводится силовое питание.
Способы монтажа Печать раздела
Работы по монтажу производятся в соответствии с проектом производства работ (ППР). При сдаче ворот в эксплуатацию приемо-сдаточной комиссии проводится проверка работы ворот в соответствии с альбомом «Программа и методика испытаний». |
Базовая комплектация Печать раздела
Полотно ворот изготавливается из ПВХ-ткани с армированным слоем полиэстера, собранной таким образом, что образуется два плотных кармана с затянутым внутрь ПВХ-кордом. Полотно затягивается в специальный паз алюминиевого профиля соседних секций и фиксируется саморезами по торцам. В случае повреждения одного из полотен, его замена осуществляется без демонтажа ворот. | |
Верх полотна закреплен на металлоконструкции строительной части ангара с помощью узлов крепления, позволяющих регулировать натяжение тентов. | |
Мотор-редукторы и барабаны опираются на надворотную балку металлоконструкций строительной части ангара. | |
На свободном валу барабана установлен конечный выключатель, который срабатывает при достижении полотном крайних положений (открытого и закрытого) и останавливает мотор-редукторы. | |
Валы выполнены из трубы. По концам вала, а также на тихоходные валы мотор-редукторов и валы барабанов установлены звездочки. Пара звездочек соединяется двухрядной втулочно-роликовой цепью в цепную муфту. | |
Для открывания/закрывания полотна ворот предусмотрены ремни. Один конец ремня крепится на барабане, другой — через узел подвески на нижней балке. | |
Система щеточных уплотнений, установленных в двух направлениях, надежно защищает стыки полотна ворот и проема, обеспечивая высокую герметичность. Уплотнения устанавливаются вдоль вертикальных направляющих изнутри и снаружи. | |
В нижней части ворот уплотнение выполнено в виде каплевидного кармана, надежно прилегающего к грунту. | |
На колоннах по краям проема установлены направляющие для перемещения горизонтальных ферм и нижней балки. Боковые направляющие представляют собой алюминиевый профиль специальной конфигурации, обеспечивающий строго определенное перемещение полотна ворот. | |
Управление механизмами ворот производится при помощи кнопочного пульта, расположенного на внешней стенке шкафа управления. | |
Для безопасной работы ворот по оси проема в верхней его части установлены световая и звуковая сигнализации, включающиеся при работе мотор-редукторов. | |
Для безопасной работы ворот в проеме устанавливаются фотоэлементы. |
Дополнительная комплектация Печать раздела
Дополнительный блок управления воротами. | |
Дополнительные фотоэлементы. | |
Нестандартный цвет по карте RAL. | |
Комплект ЗИП (запасные части, принадлежности). |
Технические характеристики Печать раздела
Параметр | Значение | Примечание |
---|---|---|
Материал | Материал полотна — полиэстер с двумя слоями ПВХ (плотность 900 г/м²); материал несущих ферм и направляющих — алюминиевый сплав; уплотнения боковые — щеточного типа, двунаправленные по передним и задним примыканиям полотна ворот к боковым направляющим, ПВХ-полотно примыкает к алюминиевым уголкам; уплотнение нижнее — полиэстер с двумя слоями ПВХ с утяжелителем | |
Механизм подъема | Барабанно-ременный, барабанно-тросовый | |
Электродвигатель | Электромеханический привод с остановкой по концевым выключателям и возможностью аварийного ручного открывания | |
Мощность, Вт | Мощность одного привода — 2,2–37 кВт в зависимости от размеров ворот | |
Управление | Стационарный кнопочный пульт с ключ-маркой | |
Устройства безопасности и сигнализации | Световая и звуковая сигнализация | |
Аварийное открытие | Ручной рукояткой при расторможенных мотор-редукторах | |
Напряжение питания, В | 380 В, 3 фазы 50 Гц | |
Скорость открывания, м/с | 0,2–0,3 | |
Диапазон рабочих температур, °С | От -35 до + 35 | |
Класс защиты IP | 65 | |
Размер профиля, мм | Глубина фермы ворот зависит от ветрового давления в районе строительства — 140, 300, 450, 600 мм. При больших пролетах — 600…1 200 мм (ферма) |
Условия эксплуатации продукции Печать раздела
1. Эксплуатация производится в строгом соответствии с требованиями альбомов: «Руководство по эксплуатации» и «Паспорт» на ворота.
2. К эксплуатации и техническому обслуживанию ворот допускаются лица, обладающие знаниями в объеме приложенной документации, ознакомленные с конструкцией ворот, работой всех механизмов и установленных блокировок, и имеющие образование в области механики и электротехники с соответствующим документом о сдаче экзаменов. При эксплуатации и техническом обслуживании персонал должен выполнять все требования техники безопасности, изложенные в эксплуатационной документации и специальных инструкциях.
3. Перед началом работы оператор обязан провести наружный осмотр полотна ворот на предмет отсутствия поврежденных панелей обшивки, оторванных или лопнувших секций уплотнения, осмотр осуществляется без специальных подъемных средств.
4. При обнаружении неисправностей, угрожающих безопасной работе ворот, если устранение их своими силами невозможно, оператор, не приступая к работе, должен доложить ответственному лицу и сделать соответствующую запись в журнале.
5. Во время работы оператору запрещается:
- передавать управление воротами без разрешения ответственного лица;
- отвлекаться от выполнения своих обязанностей;
- оставлять пульт управления с вставленной ключ-маркой без присмотра;
- переводить механизмы с прямого хода на обратный до полной их остановки, за исключением случаев, когда нужно предотвратить несчастный случай.
6. Поворотом рубильника производится подача электроэнергии в шкаф управления. При этом на шкафе рубильника загорается сигнальная лампочка.
7. Для того чтобы открыть или закрыть ворота, необходимо после подачи питания на шкаф управления нажать соответственно кнопку «Открыть» или «Закрыть». При этом включается звуковая и световая сигнализация и, одновременно, включаются мотор-редукторы полотна и начинается его движение в сторону открывания или закрывания. Если в процессе открывания или закрывания проема воздействие на кнопку «Открыть» или «Закрыть» прекратилось, приводы автоматически останавливаются.
8. При достижении полотном своего крайнего (открытого или закрытого) положения срабатывает концевой выключатель, приводы останавливаются, а световая и звуковая сигнализация отключаются.
9. По окончании работы необходимо отключить рубильником питание шкафа управления.
10. Описание и эксплуатационные характеристики на комплектующие изделия (мотор-редукторы, пульты управления и т. п.) приведены в паспортах (инструкциях) на эти изделия, приложенных к паспорту ворот.
11. Во время проведения технического обслуживания, профилактического осмотра, ремонтных работ и эксплуатации ворот необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Проверка знаний безопасных методов работы должна проводиться не реже одного раза в год квалификационной комиссией. Проведение инструктажа регистрируется в специальном журнале.
12. Монтаж ворот должен производиться в строгом соответствии с документом «Инструкция по монтажу».
Упаковка Печать раздела
Упаковка в дерево | Характеристики упаковки |
---|---|
Отгрузочное место 1 | Пакет ламелей с нижней балкой и полотном упаковываются в деревянный поддон, предварительно обматываются пузырчатой и стретч-пленкой. |
Отгрузочное место 2 | Моторная балка с приводом упаковываются в деревянный поддон, предварительно обматываются пузырчатой и стретч-пленкой. |
Отгрузочное место 3 | Направляющие с уплотнительными профилями упаковываются в деревянный поддон, предварительно обматываются пузырчатой и стретч-пленкой. |
Отгрузочное место 4 | Шкаф электрический, метизы, крепеж и т. д. упаковываются в деревянный ящик. |
Гарантийные обязательства Печать раздела
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности ворот на срок 2 года с момента сдачи ворот в эксплуатацию. При проведении регулярного сервисного обслуживания срок гарантии увеличивается.
Дополнительное описание Печать раздела
По согласованию с Заказчиком в объем поставки включается необходимый комплект ЗИП (запасные изделия прилагаемые).
Чертежи Печать раздела
Опросный лист. ПВХ-ворота шторные подъемные HDA серийные | |
Опросный лист. ПВХ-ворота шторные подъемные HDP нестандартные |
Портфолио реализованных объектов Печать раздела